London good place for multilingual guidance
Ian Malcolm (Comment, April 20) suggests looking at the experiences of other UK places for addressing the language question here.
For nearly 50 years, London councils have printed official literature in all of the languages found in their areas. Translation costs are evidently not prohibitive.
Similarly, councils have erected multilingual street signage, where the residents of a district have asked for it. Again, the costs appear not to have been excessive.
Perhaps such an approach might be adopted here, creating a harmonious medley of Scots, Cantonese, Polish, Gaelic and English.
Newtownards, Co Down
Belfast Telegraph Digital